International Congress “Portuguese Language: a language for the future”
As part of the celebration of the 725 years of its foundation, the University of Coimbra organized the International Congress “Portuguese Language: a language for the future” held from December 2 – 4, 2015.
The 2nd year General Project Meeting of QTLeap Project took place at the University of Lisbon, Faculty of Sciences, on November 26-27, 2015. The partners discussed their achievements on Pilot 2, which introduced lexical semantics into the MT systems. Also, the activities for year 3 were planned.
Abstracts: Since creating the first instantiation of the LLOD cloud diagram in 2012, LLOD has attracted a lot of activity, we have reached an agreement on vocabularies for many aspects of language resources and the number of resources included is continuously on the rise. This growth is documented, for example, by declaring LLOD “the new hot topic in our (= language resource) community” (Nicoletta Calzolari, LREC-2014 closing session). But with substantial amounts of data being available, the focus of activity in the LLOD community is slowly shifting from resource creation to applications of Linguistic Linked Open Data. The primary promise of providing open, but heterogeneously structured and scattered language resources in a more interoperable way has been fulfilled, and it facilitates using and re-using existing language resources in novel contexts. Beyond this, innovative *LLOD-based* applications for common problems in Natural Language Processing, Digital Humanities and linguistics are on the horizon.
QTLeap present at the S2MT Workshop in ACL’2015, Beijing
The S2MT-Workshop on Semantics-Driven Statistical Machine Translation: Theory and Practice was held on July 30, in Beijing, collocated with ACL-IJCNLP’2015 conference, the top conference in the area of language technology.
He was also one of the discussants in the panel that closed the workshop, with the title “Semantics and Statistical Machine Translation: Gaps and Challenges”, together with Chris Quirk (Microsoft), Eduard Hovy (Carnegie Mellon University), Percy Liang (Stanford University), and Quoc V. Le (Google).
The winners of the prize QTLeap Best Paper Award – Maryam Aminian, Mahmoud Ghoneim, and Mona Diab, from The George Washington University, for “Unsupervised False Friend Disambiguation Using Contextual Word Clusters and Parallel Word Alignments” – were announced at the workshop.
Nora Aranberri delivering the Amazon voucher of €500 to Maryam Aminian, for the winning of the Best Paper Award sponsored by the QTLeap project.
QTLeap Project at the Poster Session in NAACL 2015
Josu Goikoetxea presented his poster “Random Walks and Neural Network Language Models on Knowledge Bases”, work done in collaboration with Eneko Agirre and Aitor Soroa.
At the workshop *SEM 2015, June 4-5 Eneko Agirre presented a task organized in SemEval-2015 Task 2: Semantic Textual Similarity, English, Spanish and Pilot on Interpretability, and a poster for the work “Combining Mention Context and Hyperlinks from Wikipedia for Named Entity Disambiguation” in collaboration with Ander Barrena and Aitor Soroa.
This year SSST-9 will award a best paper award among papers which advance MT using lexical semantics and deep language processing.
This award is sponsored by the QTLeap project. The winner of the prize will be announced at the workshop, and will win an Amazon voucher of €500.
Ninth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation (SSST-9) collocated with NAACL2015
The SSST-9 will take place June 4, 2015, Denver, Colorado, collocated with NAACL2015 – Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics – Human Language Technologies.
Co-organized by QTLeap project and partially funded by the European Commission (FP7-ICT-2013-10-610516).
QTLeap project partners Hans Uszkoreit (DFKI, Germany), António Branco (University of Lisbon, Portugal) and Jan Hajič (Charles University in Prague, Czech Republic) present their contributions at META-FORUM conference that takes place as part of the Riga Summit on April 27. The summary of the programme is available at http://www.meta-forum.eu.
QTLeap Project at the Poster Session
On day two, on the Summit Plenary, Hans Uszkoreit, makes a presentation on the “Strategic Agenda for the Multilingual DSM: A Research Perspective”.
On the last day of the Riga Summit, it will be held the CEF conference “Towards a Connected Multilingual Europe”.
António Branco gives a presentation under the theme: “Synergy of National Activities in Creation of Language Resources for Multilingual Europe”.
In April the QTLeap team is organizing a number of important events in Prague, Czech Republic.
All the events hosted by the Czech partner – CUNI take place at Faculty of Mathematics and Physics, Charles University.
On 14 and 15 April, a boost workshop on Pilot 2 is envisaged. This event is important with respect to the synchronization of the partners’ efforts towards the tasks in Pilot 2.
On 16 April, the second Advisory Board meeting will be held. All the members of the Advisory Board will participate in order to observe the progress behind the project and its growing application potential.
On 17 April, the general project meeting of the consortium is taking place. All the partners will report on the achievements and will discuss the current and next steps in the project work plan.
On 18 April, the Project Board meeting is scheduled.
Machine translation and the QTLeap Project presented in “Euskadi Irratia” and “Onda Vasca” radio interview (2015/02/23)
Kepa Sarasola, researcher in QTLeap project from the University of the Basque Country (UPV/EHU) was interviewed for 10 minutes in the program Hiri Gorrian (listen from 1:12:00 to 1:22:45) in Euskadi Irratia, the major national radio station of the Basque Country. (2015/02/27, 17:26-17:37)
Kepa Sarasola, researcher in QTLeap project from the University of the Basque Country (UPV/EHU) was interviewed for 5 minutes in the program Euskadi Hoy Magazine in Onda Vasca, a major national radio station of the Basque Country. (2015/02/23, 13:32-13:37)
TV channel RTP2 presents first year results of QTLeap Project
The researchresults of the first year of QTLeap Project were broadcast by RTP2 national television at Sociedade Civil program, in January 28, 2015, minute 76 (in Portuguese, Sociedade Civil (IX),Episode 225 , January 28, 2015).
December, 19, 2014, Eleftherios Avramidis (DFKI) presented a publication of a joint work with Maja Popovic (DFKI), at the 11th International Conference on Natural Language Processing at Goa University in India.
Machine translation, in general, and QTLeap, in particular, had the full page of its “Science” section in the last edition of Expresso, January 10th, including figures of our extrinsic evaluation of Pilot 0, in an article with the title “The Dream of a Perfect Translation” (in Portuguese). Read full article here.
The Portuguese weekly newspaper Expresso is the top reference among the reputable Portuguese media, and one with the widest readership in Portugal, in its paper and online versions.
Expresso, January 10, 2015, “science” section, p. 35
Article on the QTLeap project was broadcasted by RTP2 national television at the program Sociedade Civil on December 18, 2014, minute 72, (in Portuguese, Sociedade Civil IX, Episódio 206, 18 Dez 2014).
European Day of Languages, September 26th, 2014,Museu do Oriente, Lisbon, Portugal
Within the scope of the celebration of the European Day of Languages, the Portuguese Parliament, the Department of Portugueseof the Directorate-General for Translation of the European Commission, the European Commission Representation in Lisbon, the Prosecutor General’s Office and the Camões – Institute of Cooperation and Language co-organize a conference entitled “Language: Translating the Future.”
António Branco participates in this Conference as Moderator of Panel 4: Preparation of the Portuguese Language in the Digital Age.
Researchers from QTLeap are the local organizers of the 10th DELPH-IN Summit in Tomar, Portugal
The colleagues from the University of Lisbon are the local organizers of the 10th DELPH-IN meeting – Deep Linguistic Processing with HPSG. It will be held in Tomar from 14 July to 18 July 2014. More than 30 participants will share their experiences on the development of Deep Grammars for various languages. More info can be found at: http://moin.delph-in.net/TomarTop
QTLeap researchers will participate in CCLCC Workshop at ESSLLI 2014
Petya Osenova and Kiril Simov: MWE-and-CW-in-Bulgarian. At Workshop on Computational, Cognitive, and Linguistic Approaches to the Analysis of Complex Words and Collocations (CCLCC 2014)as part of ESSLLI 2014, August 11-15 2014.
QTLeap with a massive presence at LREC 2014 (May 27-30)
Welcome to our LREC-inspired activities in Reykjavik!
Our project has a dissemination booth in the HLT Project Village. By attractive multimedia shows, flyers and direct conversations at the booth, QTLeap project members will present project goals and current progress.
CUNI, IICT-BAS and FCUL have papers at the main conference. Their focus is respectively on ‘stanfordizing’ 30 dependency treebanks’, improved constituency and dependency parsing models for Bulgarian, and HLT research agenda.
Hans Uszkoreit delivers invited talk at EACL Workskhop
“Analytical Approaches to Combining MT Technologies”
The talk reports on recent and ongoing work dedicated to analytical methods for a systematic combination of observed strengths of translation technologies. The focus will be on different ways of exploiting existing data on MT output and performance measures for system combination and for gaining insights on strengths and weaknesses of existing technologies.
Third Workshop on Hybrid Approaches to Translation (HyTra) Machine Translation (MT) is a highly interdisciplinary and multidisciplinary field since it is approached from the point of view of human translators, engineers, computer scientists, mathematicians and linguists. This workshop aims at motivating the cooperation and interaction between them, and to foster innovative combinations between the two main MT paradigms: statistical and rule-based.
“Brainstorming on the future of Meta-Share and Needs in the Field”
The Coordinator of the QTLeap Project, António Branco participated in the networking workshop of the European Project MLi -Towards a Multilingual Data & Services Infrastructure: Brainstorming on the future of Meta-Share and Needs in the Field. This collaborative meeting has been organized by ELDA/ELRA in Paris on April 7, 2014.
QTLeap Project is co-organizer of LDL-2014, the 3rd Workshop on Linked Data in Linguistics: Multilingual Knowledge Resources and Natural Language Processing, co-located with LREC-2014, Reykjavik, Iceland, 27th May 2014.
The Advisory Board of Potential Users (ABPU) meeting was organized by FCUL, the coordinator of the QTLeap Project and it took place in Lisbon, March 14, 2014.
In the meeting participated all the advisory board members, the invited external scientific experts and all the project members.
This Strategic Project Meeting aimed to endorse the interaction between the Advisory Board of Potential Users (ABPU) and the consortium. The members of the Advisory Board of Potential Users are the industrial participants in the project, and they will have a first hand, inside view of the project and of its results, and will be in the first row of the potential users that will take the lead to exploit their business potential.
QTLeap Project networking with the EU COST Action PARSEME
PARSEME 2nd general meeting, Athens, Greece from 10 to 11 March 2014
António Branco, Petya Osenova, Kiril Simov and Jan Hajič, from the QTLeap Project, participated in the PARSEME (PARSing and Multi-word Expressions) 2nd general meeting, hosted by the Institute for Language and Speech Processing of the Athena Research Center. This meeting took place in Athens, Greece, from 10 to 11 March 2014.
The QTLeap Kickoff Meeting took place in University of Lisbon, on November 5, 2013. The meeting was attended by all the partners’ representatives. European Commission was represented by Mr. Wolfgang Treinen who participated in the meeting via teleconference in the afternoon session.